martes, 25 de noviembre de 2014

El desafío de los 30 días (días 1-7)

Buenos días, queridos lectores y lectoras.

Dado que se ha puesto en marcha esto de "El Desafío de los 30 Días", a mi también me apetece participar. Me motiva el hecho de que llegar a tiempo a algo, aunque ya voy tarde. Pero siempre se me suelen pasar este tipo de propuestas, así que mejor participar ahora que lamentar no haberlo hecho dentro de un año. Por otra parte, a mi me gusta leer las respuestas de los blogueros sobre estas cuestiones, así que supongo que alguien se lo pasará también bien leyendo mis respuestas. En este mundillo de los blogs y el rol a veces nos olvidamos de que hay personas detrás. A mi es de lo que más me interesa: los jugadores, los fans, y cómo han experimentado el rol en sus vidas.

Sigo el buen ejemplo de mi colega Josep en su blog El Blog Mediocre. Es decir, condensaré en una entrada varias preguntas. Este enfoque de ir por partes me ha animado también a aceptar este desafío, aunque habrá quien diga que "así no vale". Pero menos da una piedra. Uno al día, sería imposible.

1 –¿Con qué rolero que no has jugado nunca te gustaría jugar? ¿Por qué?

Pues con Josep, autor de El Blog Mediocre (que de mediocre, nada) y El Día del Testículo, porque él ha dicho que quería jugar conmigo. Y también con Josep, porque siempre que hablamos de rol, me quedo admirado de la imaginación que tiene (a pesar de que me da cierto miedo su afición por personajes poco comunes como babuinos shamanes y trollkins aguerridos).

2 – ¿Cuál ha sido tu mejor sesión? ¿Por qué?

Con el tiempo todo parece más bonito. Por eso, diría que la sesión que me trae mejores recuerdos fue una de las primeras. No estoy seguro, pero a lo mejor esa partida fue la primera. Fue la del Árbol de Plata, de RuneQuest. Fue emocionante y divertido. Recuerdo terminar la partida y estar horas recordando las imágenes que me habían venido a la mente durante la partida y esperando ansiosamente volver a jugar. Como máster tengo buen recuerdo de muchas, pero cuál fue la mejor (o incluso si hubo una buena) tendrían que decirlo los jugadores. En general cada partida que recuerdo tiene un buen momento asociado.

3- ¿Prefieres hacer un spin-off, o jugar una partida independiente? 

Bueno, para interpretar esta pregunta he tenido que buscar qué han contestado otros blogueros. Siguiendo el consejo de la Frikoteca de consultar a Trasgotauro, la cosa tiene que ver con qué se prefiere si se ha jugado una campaña con un grupo de personajes y ésta ya ha llegado a su conclusión lógica (personajes retirados, muertos, el mal que amenazaba el mundo derrocado, etc). A mi no me gustan que los personajes mueran, así que mi elección sería la siguiente: jugar partidas con esos mismos personajes, en otros momentos de su vida. Sería como rolear un encuentro de la Comunidad del Anillo en el Caradhras, por ejemplo, que Tolkien no hubiera escrito. Supongo que esto puede considerarse un spin-off hard core. Si esto no fuera posible, dependería del juego. En algunas ambientaciones tendría más sentido un spin-off y en otras una partida independiente con nuevos personajes.

4 – ¿Qué consejo le darías a un máster que fuese a dirigir su primera partida?

Esta la tengo bastante clara: si la partida también es la primera para jugadores, usa personajes pregenerados. No te tires varias horas (que es lo que siempre pasa) creando los personajes en la primera sesión. Eso antes de la partida. Durante la partida: si no sabes cómo reaccionar, intenta usar el sentido común; si no encuentras la regla que buscas en un minuto, improvísala. Y sobre todo, intenta que se diviertan, no temas ser clemente y déjate llevar por la imaginación.

A los starter sets de D&D se les pueden achacar muchas cosas, pero creo que son una excelente forma de iniciarse e iniciar a otros en el rol.

5 – ¿Cual crees que es la mejor forma de buscar jugadores para hacer un grupo?

En mi caso, me gusta jugar con personas que ya conozco un poco. Así que me temo que no me veo reclutando jugadores desconocidos para una partida. Si tuviera que hacerlo, creo que ahora hay un montón de posibilidades. Si fuera para una partida de rol por foro, usaría Comunidad Umbría. Para una partida "real", supongo que se lo comentaría a los amiguetes y les diría que preguntasen a algún conocido o amigo con ganas de jugar. Una vez pensé en poner un cartelito o anuncio en la tienda rolera de mi localidad, pero como digo, no me gustaba la idea de jugar con gente que no conocía de nada (dejando de lado jornadas y similares). Podría decirse que no llegaba a tanto mi "necesidad". Imagino que también es posible buscar un club de rol, si siguen existiendo y juegan a otras cosas aparte de a Magic y juegos de mesa.

6 – Odias los juegos de rol porque…
Odio los juegos de rol porque a veces quieren crecer y dejar de ser juegos. Se convierten en libros que lees una y otra vez, pero a los que no juegas. Leer rol es gratificante por sí mismo, pero en ocasiones llega a ser desagradable cuando empiezas a sospechar que puede que nunca llegues a probar tal o cual juego que te sabes ya casi de memoria. 

Desde otro punto de vista, eso de "querer crecer y dejar de ser juegos" también vale para esos juegos que se flipan consigo mismos y se convierten en algo similar a estrellas de rock, haciendo babear a todos; muchos no son más que recortes de cartón con bella apariencia.

 Lamentations of the Flame Princess... un retroclón indie sólo para adultos... ohh... WTF?

7 – ¿Cómo mantienes la concentración en el juego?
Como en todas las cosas, hay días en los que puedo concentrarme con mayor facilidad y otros en los que no me concentro ni a tiros. Sobre todo depende del cansancio, como le pasa a todo el mundo. Vale para el rol y para todo lo demás. Más que mantener la concentración en el juego, espero ese momento en el que todo empieza a fluir, te sientes dentro del mundo de juego y te identificas con tu personaje. A veces tarda horas en producirse, si es que ocurre. Mientras tanto, para no fastidiar mucho la partida, intento ser consciente de cómo es mi personaje y cómo reaccionaría a los eventos que nos va contando el máster. Eso como jugador; si el máster soy yo, suelo agobiarme más y puede decirse que me concentro desde el principio.
Un artista dejándose llevar por el flow... o lo que antes de Punset llamábamos "quedarse absorto (o tonto) haciendo algo que te gusta".

Y eso es todo por hoy... Ya sabéis, ya que ha surgido el tema, si alguien tiene una propuesta interesante para un old school spin-off hard core, si no es muy indie, que me mande un correo. Guarrerías no, por favor. Que estamos hablando de rpgs.

viernes, 14 de noviembre de 2014

RuneQuest en otros idiomas X: Japonés (3ª parte)

Estimados lectores y lectoras,

Hoy haremos un recorrido por algunos de los suplementos para RuneQuest que salieron en Japón, en concreto durante el año 1990. 

¿Por qué este año? Bueno, hasta hace poco tenía razones para pensar que hasta ese año no se publicó nada tras el RQ y el RQ Deluxe. Recordemos que ambos básicos salieron en Japón en 1988. Pero es muy difícil encontrar información sobre la fecha de publicación de estos suplementos; ni siquiera a través de los catálogos de las bibliotecas más importantes de Japón puede conseguirse mucho; 

Entre Noviembre de 1988 (cuando Hobby Japan publica RQ Deluxe y los fans sacan un "RuneQuest Companion" basado en información de la revista "Tactics") y Enero de 1990, en el que se publica "Gods of Glorantha", es probable que se publicaran las versiones japonesas de Apple Lane y Glorantha (con los contenidos de Avalon Hill, no de Joc). Y tras "Gods of Glorantha", también es probable que saliera el "Gloranthan Bestiary". Sin embargo, no tengo comprobada esta secuencia de publicaciones, así que prefiero hablar en esta entrada sólo de aquellos suplementos cuya fecha tengo documentada.

Así pues, empecemos por "Dioses de Glorantha".

"Gods of Glorantha", o "Gurōransa no kamigami" en lengua original (Gurōransa es la transliteración en japonés de Glorantha) fue publicado el 6 de Enero de 1990. Sí, el día de Reyes, aunque dudo que en Japón se celebre esa festividad.

El aspecto de la portada es el siguiente.


La ilustración nos muestra a Bagog, la señora de los Hombres Escorpión, y enfrente suya, a una deidad que no sé identificar. Quizá me podáis ayudar con eso, y en cualquier caso, se admiten apuestas.

Si hacemos un unboxing encontramos los siguientes libros:


La parte trasera de la caja nos muestra otra ilustración que conocemos de nuestro RuneQuest español:


Acerca de esas ilustraciones, debo matizar algo. En la primera entrada sobre RQ en japonés dije que uno de los rasgos de estas publicaciones era su uso de ilustraciones propias en lugar de las conocemos. Como vemos en las fotos anteriores, no es siempre así... pero más adelante veremos algún ejemplo de a qué me refería.

Pero de propina, aquí podemos ver una ilustración de un conocido dios gloranthano, en versión japonesa. ¿Sabéis quién es?


El siguiente libro del que tengo fecha de publicación se trata de "El Abismo de la Garganta de la Serpiente" o, en japonés, "Sunēkupaipu horō". En este caso, en vez de traducir al japonés "Garganta de la Serpiente" (o más exactamente, "Flauta de la Serpiente"), la editorial prefirió usar una transliteración del nombre en inglés, algo muy frecuente en este idioma (aproximadamente el 10% de su vocabulario son extranjerismos). Así, Snake Pipe se convierte en Sunēkupaipu (pronunciado "snek paip", y ahí se ve cómo funciona esto de la trasliteración).

Este suplemento fue publicado el 13 de Agosto de 1990, y su portada era la siguiente:


Como ya pusimos hace unos meses, en su interior podemos encontrar ilustraciones propias de esta edición, como la del famoso Humakti que habita esas cuevas:


La ilustración se repite en la parte trasera del libro. Es una pena porque, aunque chula, nos hubiera gustado ver alguna otra ilustración. Pero es lo que puede encontrarse en la web.


El último de los libros que os quería enseñar es "Elder Secrets of Glorantha", o en japonés, "Gurōransa inishie no himitsu". Que por cierto, me atrevería a traducir más bien como "Secretos de la Antigua Glorantha", aunque ahí debería pediros consejo a algunos de los que sabéis japonés y que sé que andáis por ahí. ¿Mala traducción o elección consciente? No sabemos, aunque conociendo la exactitud de muchas traducciones del japonés al inglés, las dos opciones parecen válidas. En este caso, el suplemento fue publicado el 29 de Octubre de 1990.


En la siguiente fotografía podemos ver el reverso de la caja.


Y he aquí una de las ilustraciones que contiene, y que os gustará. Si no me equivoco, he aquí a la Madre de los Monstruos (versión nipona). Una ilustración que provoca estremecimiento y horror, como es propio de un ser tan terrible.

Y lo dejamos aquí. Para terminar, sólo quiero señalar el curioso patrón de fechas del que ya os habréis dado cuenta: sí, "Elder Secrets" se publicó 3 días antes de Todos los Santos, al igual que "Gods of Glorantha" salió el día de Reyes y "Snakepipe Hollow" 2 días antes de la Asunción...podéis sacar las conclusiones que estiméis oportunas. Porque probablemente se trate sólo de una casualidad, pero... ¿y si no lo fuera?