martes, 5 de marzo de 2024

Día del Máster, Gary Gygax y Dragonlance

Hoy os traigo un par de noticias que en realidad tendría que haber publicado ayer; pero más vale tarde que nunca.

En primer lugar, ayer 4 de marzo se celebraba el "Día Internacional del Máster".

Así que ¡felicidades! aunque con cierto retraso; y aunque no dirijáis, siempre se puede acordar uno de su máster y mandarle una felicitación.

Debo confesar que lo que más me ha sorprendido de la fecha es que coincide con el fallecimiento de Gary Gygax, que también ocurrió un 4 de marzo (de 2008).



Como se explica en este artículo, la elección de la fecha del "Día del Máster" es anterior (de 2002), lo que hace que estos dos sucesos una casualidad.

Por si fuera poco, hay otra coincidencia: por terminar con un cumpleaños, ayer 4 de marzo también se cumplieron 40 años de la publicación del primer producto de Dragonlance, el módulo "Dragons of Despair". La propia Margaret Weis lo recordaba en este mensaje hecho público en las redes:

"Tal día como hoy, hace cuarenta años, el 4 de marzo de 1984, TSR Inc. presentó Dragonlance mediante la publicación del primer producto Dragonlance: Dragons of Despair, de Tracy Hickman. La revista Dragon publicó el primer relato de Dragonlance, "Test of the Twins". Feliz cuadragésimo aniversario a todos vosotros, nuestros fans, que habéis jugado las aventuras y leído las novelas durante todos estos años. Nos sentimos muy honrados y agradecidos por haber hecho este viaje con vosotros".


Como anécdota, comentar que las novelas de la Dragonlance, que tuvieron bastante popularidad durante los años 80 y 90 (y siguen teniendo un lugar en el corazón y la estantería de tantos fans españoles), tienen en inglés títulos menos descriptivos que en español, como intento reflejar a continuación:

Crónicas de la Dragonlance:

- El Retorno de los Dragones : Dragons of Autumn Twilight (Dragones de Crepúsculo de Otoño).

- La Tumba de Huma : Dragons of Winter Night (Dragones de Noche de Invierno).

- La Reina de la Oscuridad : Dragons of Spring Dawning (Dragones de Primavera Amaneciente).

Mucho más poético en inglés, y con el motivo de los dragones, aunque para gustos, colores. Esta forma de traducir los títulos se mantuvo en la siguiente saga, Leyendas de la Dragonlance:

- El Templo de Istar: Time of the Twins (El Tiempo de los Gemelos).

- La Guerra de los Enanos: War of the Twins (La Guerra de los Gemelos).

- El Umbral del Poder: Test of the Twins (La Prueba de los Gemelos).

Parece claro que se optó por unos títulos más atractivos.

En cualquier caso, ¡feliz cumpleaños! y ¿por qué no celebrarlo releyendo alguna de estas novelas, o jugando alguno de los muchos módulos que se sacaron para Dragonlance?